Hebrew edit

Root
ר־ק־ע (r-q-ʿ)

Verb edit

ריקע / רִקֵּעַ (rikéa') third-singular masculine past (pi'el construction)

  1. to flatten, hammer out
    • Tanach, Exodus 39:3, with translation of the King James Version:
      וַיְרַקְּעוּ אֶת־פַּחֵי הַזָּהָב וְקִצֵּץ פְּתִילִם לַעֲשׂוֹת בְּתוֹךְ הַתְּכֵלֶת וּבְתוֹךְ הָאַרְגָּמָן וּבְתוֹךְ תּוֹלַעַת הַשָּׁנִי וּבְתוֹךְ הַשֵּׁשׁ מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב׃
      vay'rak'ú et-pakhéi hazaháv v'kitséts p'tilím la'asót b'tókh hat'khélet uv'tókh ha'argamán uv'tókh tolá'at hashaní uv'tókh hashésh ma'asé khoshév.
      And they did beat the gold into thin plates, and cut [it into] wires, to work [it] in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, [with] cunning work.
    • Tanach, Numbers 16:39, with translation of the King James Version:
      וַיִּקַּח אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן אֵת מַחְתּוֹת הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר הִקְרִיבוּ הַשְּׂרֻפִים וַיְרַקְּעוּם צִפּוּי לַמִּזְבֵּחַ׃
      vayikákh el'azár hakohén et makhtót han'khóshet ashér hikrívu has'rufím vay'rak'úm tsipúi lamizbéakh.
      And Eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered; and they were made broad [plates for] a covering of the altar:

Conjugation edit