Arabic

edit

Etymology

edit

Apparently calque of Classical Syriac ܐܪܝܐ ܕܓܘܡܐ (ʾaryā də-gūmā, broomrape, literally lion of the bean), Classical Syriac ܐܪܝܐ (ʾaryā, lion) being fitter for transferred use and also encountered in other plant names.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʔa.sad al.ʕa.das/

Noun

edit

أَسَد الْعَدَس (ʔasad al-ʕadasm

  1. broomrape (Orobanche)
    Synonyms: جَعْفِيل (jaʕfīl), هَالُوك (hālūk), خَانِق الْكَرْسَنَّة (ḵāniq al-karsanna)
    • a. 1248, ابن البيطار [Ibn al-Bayṭār], الجامع لمفردات الأدوية والأغذية [De simplicibus medicinis opus magnum]:
      أسد العدس: هو الجعفيل وباليونانية أوروبنخي، وسنذكره فيما بعد وسمي بذلك لأنه إذا ثبت بين العدس أهلكه كله.
      Broomrape: It is جَعْفِيل (jaʕfīl, broomrape) and in Greek ὀροβάγχη (orobánkhē); we will mention it later. It is called so because when it becomes established among lentils it destroys them entirely.

Declension

edit