Arabic edit

 
أَكَّارَانِ

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Aramaic אִיכָּרָא / אִכָּרָא (ʾikkārā), ܐܱܟ݁ܳܪܴܐ (ʾakkārā, farmer), from Akkadian 𒀳 (ikkarum, farmer), from Sumerian 𒀳 (engar, farmer).

Pronunciation edit

Noun edit

أَكَّار (ʔakkārm (plural أَكَّارُون (ʔakkārūn) or أَكَرَة (ʔakara)) (obsolete)

  1. farmer, tiller, cultivator of land
    Synonyms: زَرَّاع (zarrāʕ), زَارِع (zāriʕ), حَرَّاث (ḥarrāṯ), فَلَّاح (fallāḥ), كَافِر (kāfir), بَرْدَزْبَة (bardazba)
    • a. 710, الأخطل [al-ʾaḵṭal], edited by Theodor Nöldeke and August Müller, Delectus veterum carminum arabicorum, Berlin: H. Reuther’s Verlagsbuchhandlung, published 1890, page 54:
      إِنَّ الفَوَارِسَ يَعْرِفُونَ ظُهُورَكُم، أَوْلَادَ كُلِّ مُقَبَّحٍ أَكّارِ!
      ʔinna l-fawārisa yaʕrifūna ẓuhūrakum, ʔawlāda kulli muqabbaḥin ʔakkāri!
      Indeed the nomads know your backs, children of every disdained boor!
    • a. 869, Al-Jāḥiẓ, “قِصَّةُ ابْنِ العَقَدِيِّ [The Story of Ibn Al-Aqadiyy]”, in Muḥammad Fatḥī ʾAbū Bakr, editor, Al-Buḵalāʾ, 5th edition, Cairo, Egypt: Al Dar Al Masriah Al Lubnaniah, published 2021, →ISBN, page 256:
      قَالَ: «يَشْتَرِي لَنَا أَرُزًّا بِقِشْرِهِ وَيَحْمِلُهُ مَعَهُ، لَيْسَ مَعَهُ شَيْءٌ مِمَّا خَلَقَ اللّٰهُ إِلَّا ذٰلِكَ الْأَرُزّ. فَإِذَا صِرْنَا إِلَى أَرْضِهِ كَلَّفَ أَكَّارَهُ أَنْ يَجُشَّهُ فِي مِجَشَّةٍ لَهُ، [] »
      qāla: “yaštarī lanā ʔaruzzan biqišrihi wayaḥmiluhu maʕahu, laysa maʕahu šayʔun mimmā ḵalaqa llāhu ʔillā ḏālika l-ʔaruzz. faʔiḏā ṣirnā ʔilā ʔarḍihi kallafa ʔakkārahu ʔan yajuššahu fī mijaššatin lahu, []
      (please add an English translation of this quotation)

Declension edit

Derived terms edit

References edit