الغیاث
Persian
editEtymology
editUnadapted borrowing from Arabic [Term?].
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [ʔal.ɣi.ˈjɑːs]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔæl.ɢi.jɒ́ːs]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔäl.ʁi.jɔ́s]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | alğiyās |
Dari reading? | alğiyās |
Iranian reading? | alğiyâs |
Tajik reading? | alġiyos |
Interjection
editالغیاث • (al-ğiyâs)
- (obsolete) help!
- c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 96”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ][1]:
- درد ما را نیست درمان الغیاث
هجر ما را نیست پایان الغیاث- dard-i mā rā nēst darmān al-ğiyās
hajr-i mā rā nēst pāyān al-ğiyās - Our pain has no cure, help!
Our separation has no end, help!
- dard-i mā rā nēst darmān al-ğiyās
Further reading
edit- Hayyim, Sulayman (1934) “الغیاث”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim