Ottoman Turkish edit

 
ایغرب

Etymology edit

From Greek γρίπος (grípos) and γρίφος (grífos). Compare also Serbo-Croatian grȋb / гри̃б, a dialect term used at the lake Lake Skadar, in Turkish however also used at the Bosporus, where fishing was largely a Greek business.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ɯɡˈɾɯp], [ɯɣˈɾɯp], [ɯɰˈɾɯp]

Noun edit

ایغرب (ıgrıb, ığrıb, ıgrıp, ığrıp)

  1. seine, a kind of fishing-net
  2. trick, ruse, stratagem

Derived terms edit

Descendants edit

  • Turkish: ığrıp

References edit

  • Blau, Otto (1868) Bosnisch-türkische Sprachdenkmäler[1] (in German), Berlin: F. A. Brockhaus, page 39
  • Zenker, Julius Theodor (1866) “ایغرب”, in Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch, volume 1 (overall work in German and French), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 148c