Arabic

edit
Root
ب ر ء (b r ʔ)
10 terms

Adjective

edit

بَرِيء (barīʔ) (feminine بَرِيئَة (barīʔa), masculine plural بَرِيئُون (barīʔūn) or أَبْرِيَاء (ʔabriyāʔ) or بُرَآء (buraʔāʔ) or بُرَاء (burāʔ) or بِرَاء (birāʔ), feminine plural بَرِيئَات (barīʔāt), elative أَبْرَأ (ʔabraʔ))

  1. pure, guiltless, innocent
    • 609–632 CE, Qur'an, 4:112:
      وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ ٱحْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا
      waman yaksib ḵaṭīʔatan ʔaw ʔiṯman ṯumma yarmi bihi barīʔan faqadi ḥtamala buhtānan waʔiṯman mubīnan
      But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent [person] has taken upon himself a slander and manifest sin.
  2. disassociated
    • 609–632 CE, Qur'an, 59:16:
      كَمَثَلِ ٱلشَّيْطَانِ إِذْ قَالَ لِلْإِنْسَانِ ٱكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكَ إِنِّي أَخَافُ اللّٰهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ
      kamaṯali š-šayṭāni ʔiḏ qāla lilʔinsāni kfur falammā kafara qāla ʔinnī barīʔun minka ʔinnī ʔaḵāfu llāha rabba l-ʕālamīna
      (please add an English translation of this quotation)
  3. recovered, cured

Declension

edit

References

edit