See also: نقم, يقم, and تقم

Arabic edit

Etymology edit

From Persian بکم (bakam).[1]

Noun edit

بَقَّم (baqqamm

  1. Caesalpinieae tribe plants used for their brazilin-containing woods
    Synonym: عَنْدَم (ʕandam)

Declension edit

Descendants edit

  • Middle Armenian: պաղղամ (paġġam), բաղամ (baġam)
  • Ottoman Turkish: بقم (bakam, bakkam) (see there for further descendants)

References edit

  1. ^ King, Anya (2015) “The New materia medica of the Islamicate Tradition: The Pre-Islamic Context”, in Journal of the American Oriental Society[1], volume 135, number 3, →DOI, page 506 of 499–528

Further reading edit

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “բաղամ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, pages 395–396
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “بقم”, in Supplément aux dictionnaires arabes[2] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 104
  • Fīrūzābādī (1834) Al-uqiyānūs al-basīt[3], 2nd edition, volume III, translated from Arabic into Ottoman Turkish by Aḥmad ʻĀṣim, Constantinople, page 402
  • Freytag, Georg (1830) “بقم”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[4] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 143
  • Lane, Edward William (1863) “بقم”, in Arabic-English Lexicon[5], London: Williams & Norgate, page 237
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[6] (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 127–132
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “بقم”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[7] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 103

Ottoman Turkish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic بَقَّم (baqqam).

Noun edit

بقم (bakam, bakkam)

  1. red paint from the plants of the Caesalpinieae tribe used for their brazilin-containing woods; with آغاجی (ağacı) the plant itself
    • 1914, Harun Reşit Kocacan, Muhtasar ilm-i kımya: Darülmuallimin ve Darülfünun ile mekâtib-i iʼdadiye sınıflarına mahsustur, İstanbul: Kitaphane-yi İslâm ve Askerı̂, page 254:
      طبیعی بویالرك اك مهملری كوك بویا ، بقام اغاجی ، چیوید ، زغفران جهرى وقرمزدر .
      tabiʼi boyalarıñ eñ mühimleri kök boya, bakkam ağacı, ‍çivid, zağferan[,] cehri ve kırmızdır.
      The most important natural dyes are madder, bloodwood, indigo, saffron, yellowberry, and kermes.

Descendants edit

References edit

  • Alkayış, Fatih (2007) “bakam”, in Türkiye Türkçesinde bitki adları [Plant Names in Turkish of Turkey] (in Turkish), doctoral thesis, Kayseri: T.C. Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, page 210
  • Anikin, A. E. (2008) “бакан”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 2 (ба – бдынъ), Moscow: Manuscript Monuments Ancient Rus, →ISBN, page 97
  • Kélékian, Diran (1911) “بقم”, in Dictionnaire turc-français[8], Constantinople: Mihran, page 271a
  • Поленаковиќ, Харалампие (2007) “153. BǍCǍ́ME sb. f.”, in Зузана Тополињска, Петар Атанасов, editors, Турските елементи во ароманскиот [Turskite elementi vo aromanskiot]‎[9], put into Macedonian from the author’s Serbo-Croatian Turski elementi u aromunskom dijalektu (1939, unpublished) by Веселинка Лаброска, Скопје: Македонска академија на науките и уметностите [Makedonska akademija na naukite i umetnostite], →ISBN, page 85