تلبرل
Arabic
editEtymology 1
editDenominal verb of لِيبِرَالِيَّة (lībirāliyya, “liberalism”).
Pronunciation
editVerb
editتَلَبْرَلَ • (talabrala) IIq (non-past يَتَلَبْرَلُ (yatalabralu), verbal noun تَلَبْرُل (talabrul))
- (politics) to become liberalised
- 2006 December 27, “سن إبرة”, in المصري اليوم[1]:
- فَأَنْتَ مَثَلًا لَا تَسْتَطِيعُ أَنْ تَقُولَ أَنَّ فُلَانًا «تَلَبْرَلَ» أَيْ دَخَلَ فِي ٱللِّيبِرَالِيَّةِ أَوْ تَبَنَّى نَهْجَهَا
- fa-ʔanta maṯalan lā tastaṭīʕu ʔan taqūla ʔanna fulānan “talabrala” ʔay daḵala fi l-lībirāliyyati ʔaw tabannā nahjahā
- So you, for example, can't say that so-and-so was "liberalised", that is, embraced liberalism or adopted its path
- 2005 June 10, “كاتب سعودي يتراجع في رأيه لصالح موقع أصولي”, in الشرق الأوسط[2]:
- وَوَجَدُوا فِي ٱللِّيبِرَالِيَّةِ ٱللَّوْحَ ٱلَّذِي يَرْكُبُونَ بِهِ ٱلْمَوْجَةَ ٱلصَّاعِدَةَ، تَلَبْرَلُوا
- wa-wajadū fi l-lībirāliyyati l-lawḥa llaḏī yarkubūna bihi l-mawjata ṣ-ṣāʕidata, talabralū
- And in liberalism, they found the platform to ride the rising wave on, they became liberals
- 2017 August 31, “قصة الإخوان مع نظام #الحمدين!”, in الجزيرة[3]:
- وَمَعْرُوفٌ أَنَّ هٰذَا ٱلْإِخْوَنْجِيَّ كَانَ قَدْ تَلَبْرَلَ قَبْلَ ذٰلِكَ
- wa-maʕrūfun ʔanna hāḏā l-ʔiḵwanjiyya kāna qad talabrala qabla ḏālika
- And it's known that this member of the Muslim Brotherhood had already turned liberal before that.
Conjugation
edit Conjugation of تَلَبْرَلَ (IIq, sound, impersonal passive (?), verbal noun تَلَبْرُل)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَلَبْرُل talabrul | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُتَلَبْرِل mutalabril | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُتَلَبْرَل mutalabral | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | تَلَبْرَلْتُ talabraltu |
تَلَبْرَلْتَ talabralta |
تَلَبْرَلَ talabrala |
تَلَبْرَلْتُمَا talabraltumā |
تَلَبْرَلَا talabralā |
تَلَبْرَلْنَا talabralnā |
تَلَبْرَلْتُمْ talabraltum |
تَلَبْرَلُوا talabralū | |||
f | تَلَبْرَلْتِ talabralti |
تَلَبْرَلَتْ talabralat |
تَلَبْرَلَتَا talabralatā |
تَلَبْرَلْتُنَّ talabraltunna |
تَلَبْرَلْنَ talabralna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَتَلَبْرَلُ ʔatalabralu |
تَتَلَبْرَلُ tatalabralu |
يَتَلَبْرَلُ yatalabralu |
تَتَلَبْرَلَانِ tatalabralāni |
يَتَلَبْرَلَانِ yatalabralāni |
نَتَلَبْرَلُ natalabralu |
تَتَلَبْرَلُونَ tatalabralūna |
يَتَلَبْرَلُونَ yatalabralūna | |||
f | تَتَلَبْرَلِينَ tatalabralīna |
تَتَلَبْرَلُ tatalabralu |
تَتَلَبْرَلَانِ tatalabralāni |
تَتَلَبْرَلْنَ tatalabralna |
يَتَلَبْرَلْنَ yatalabralna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَتَلَبْرَلَ ʔatalabrala |
تَتَلَبْرَلَ tatalabrala |
يَتَلَبْرَلَ yatalabrala |
تَتَلَبْرَلَا tatalabralā |
يَتَلَبْرَلَا yatalabralā |
نَتَلَبْرَلَ natalabrala |
تَتَلَبْرَلُوا tatalabralū |
يَتَلَبْرَلُوا yatalabralū | |||
f | تَتَلَبْرَلِي tatalabralī |
تَتَلَبْرَلَ tatalabrala |
تَتَلَبْرَلَا tatalabralā |
تَتَلَبْرَلْنَ tatalabralna |
يَتَلَبْرَلْنَ yatalabralna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَتَلَبْرَلْ ʔatalabral |
تَتَلَبْرَلْ tatalabral |
يَتَلَبْرَلْ yatalabral |
تَتَلَبْرَلَا tatalabralā |
يَتَلَبْرَلَا yatalabralā |
نَتَلَبْرَلْ natalabral |
تَتَلَبْرَلُوا tatalabralū |
يَتَلَبْرَلُوا yatalabralū | |||
f | تَتَلَبْرَلِي tatalabralī |
تَتَلَبْرَلْ tatalabral |
تَتَلَبْرَلَا tatalabralā |
تَتَلَبْرَلْنَ tatalabralna |
يَتَلَبْرَلْنَ yatalabralna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | تَلَبْرَلْ talabral |
تَلَبْرَلَا talabralā |
تَلَبْرَلُوا talabralū |
||||||||
f | تَلَبْرَلِي talabralī |
تَلَبْرَلْنَ talabralna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | تُلُبْرِلَ tulubrila |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُتَلَبْرَلُ yutalabralu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُتَلَبْرَلَ yutalabrala |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُتَلَبْرَلْ yutalabral |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editتَلَبْرُل • (talabrul) m
- verbal noun of تَلَبْرَلَ (talabrala) (form IIq)
- 2005 June 10, “كاتب سعودي يتراجع في رأيه لصالح موقع أصولي”, in الشرق الأوسط[4]:
- كَتَبَ مَقَالًا بَعْدَ هٰذِهِ ٱلْحَادِثَةِ بِأَيَّامٍ عَنْوَنَهَا بِ«ٱلتَّلَبْرُلِ»، سَخِرَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُثَقَّفِينَ ٱلسَّعُودِيِّينَ ٱللِّيبِرَالِيِّينَ
- kataba maqālan baʕda hāḏihi l-ḥādiṯati bi-ʔayyāmin ʕanwanahā bi-“t-talabruli”, saḵira fīhā mina l-muṯaqqafīna s-saʕūdiyyīna l-lībirāliyyīna
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
editDeclension of noun تَلَبْرُل (talabrul)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | تَلَبْرُل talabrul |
التَّلَبْرُل at-talabrul |
تَلَبْرُل talabrul |
Nominative | تَلَبْرُلٌ talabrulun |
التَّلَبْرُلُ at-talabrulu |
تَلَبْرُلُ talabrulu |
Accusative | تَلَبْرُلًا talabrulan |
التَّلَبْرُلَ at-talabrula |
تَلَبْرُلَ talabrula |
Genitive | تَلَبْرُلٍ talabrulin |
التَّلَبْرُلِ at-talabruli |
تَلَبْرُلِ talabruli |
Categories:
- Arabic denominal verbs
- Arabic 4-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- ar:Politics
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-IIq verbs
- Arabic verbs with quadriliteral roots
- Arabic sound form-IIq verbs
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic 3-syllable words
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular