Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
خ و ص (ḵ-w-ṣ)

Verb edit

خَوِصَ (ḵawiṣa) I, non-past يَخْوَصُ‎ (yaḵwaṣu)

  1. to have depressed eye(s), to have deep-sunken eye(s); respectively of the eye: to be depressed, to be deep-sunken
Conjugation edit

Noun edit

خَوَص (ḵawaṣm

  1. the state of having depressed or deep-sunken eyes, or of an eye being depressed or deep-sunken, verbal noun of خَوِصَ (ḵawiṣa) (form I)
Declension edit

Adjective edit

خُوص (ḵūṣc pl

  1. common plural of أَخْوَص (ʔaḵwaṣ, having depressed or deep-sunken eyes, (respectively in relation to eyes) depressed or deep-sunken)

Etymology 2 edit

Borrowed from Aramaic חוצא / ܚܘܨܐ (ḥwaṣṣā, ḥūṣā), same.

Noun edit

خُوص (ḵūṣm (collective, singulative خُوصَة f (ḵūṣa)) (collective)

  1. frond or leaves of the palm tree
Declension edit

References edit