شیون
Persian edit
Etymology edit
Inherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (šywn /šēwan/, “lament”), from Proto-Iranian *xšai- (“to lament, to weep”); further connections unclear.[1]
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [ʃeː.ˈwan]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʃiː.vǽn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʃe.vǽn]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | šēwan |
Dari reading? | šēwan |
Iranian reading? | šivan |
Tajik reading? | ševan |
Noun edit
شیون • (šivan) (plural شیونها (šivan-hâ))
- lament, lamentation, wail
- 2024 May 11, “رای نمادین مجمع عمومی به عضویت کامل فلسطین در سازمان ملل”, in YouTube[1], BBC Persian:
- پیش از آنکه پزشکان خسته بتوانند او را نجات دهند، در میان شیون همسرش جان میدهد.
- piš az ân-ke pezeškân-e xaste betavânand u râ nejât dehand, dar miyân-e šivan-e hamsar-aš jân mi-dehad.
- Before the exhausted doctors can save him, he dies amid his wife's wails.
References edit
Further reading edit
- Hayyim, Sulayman (1934) “شیون”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim