Andalusian Arabic edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Arabic طَاجِن (ṭājin).

Pronunciation edit

Noun edit

طجين (ṭajīnm (plural طواجن (ṭawājin))

  1. tajine
    • 577 AH / 1181–82 CE, ابن هشام اللخمي [Ibn Hišām al-Laḵmiyy], edited by José Pérez Lázaro, (Please provide the book title or journal name), volume II, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas Agencia Española de Cooperación Internacional, published 1990, →ISBN, Nr. 805, page 373:
      ويقولون الطَّاجِينُ. والصّواب الطَّيْجَنُ. وهو الطَّاجَنُ (var. الطاجِن) بالفارسيّة والْمِقْلَى بالعربيّة.
      They say ṭājīn. The right form is ṭayjan. And it is ṭājan or ṭājin in Persian and in Arabic miqlá.
    • 1871, Celestino Schiaparelli, “طجين”, in Vocabulista in arabico. Pubblicato per la prima volta sopra un codice della Biblioteca Riccardiana di Firenze, Firenze: Tipografia dei successori Le Monnier, page 134a:
    (Can we find and add a quotation of Ibn ʕĀṣim al-Ġarnāṭī to this entry?) (who طَجِين (ṭajīn))

Moroccan Arabic edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Arabic طَاجِن (ṭājin).

Pronunciation edit

Noun edit

طجين (ṭajīnm (plural طواجن (ṭwājin))

  1. tajine

Descendants edit

  • English: tajine
  • French: tagine
  • Portuguese: tagine
  • Spanish: tajín, tayín