عظيم

See also: عظیم

ArabicEdit

EtymologyEdit

From the root ع ظ م(ʿ-ẓ-m).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ʕa.ðˤiːm/
  • (file)

AdjectiveEdit

عَظِيم (ʿaẓīm) (feminine عَظِيمَة(ʿaẓīma), common plural عِظَام(ʿiẓām), masculine plural عُظَمَاء(ʿuẓamāʾ), feminine plural عَظِيمَات(ʿaẓīmāt) or عَظَائِم(ʿaẓāʾim), elative أَعْظَم(ʾaʿẓam))

  1. magnificent, grandiose
  2. great
  3. powerful
    • 609–632 C.E., Qur'an, 2:255:
      اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ‎‎
      al-lahu lā ʾilaha ʾillā huwa l-ḥayyu l-qayyūmu lā taʾḵuḏuhu sinatun walā nawmun lahu mā fī s-samāwāti wamā fī l-ʾarḍi man ḏā allaḏī yašfaʿu ʿindahu ʾillā biʾiḏnihi yaʿlamu mā bayna ʾaydīhim wamā ḵalfahum walā yuḥīṭūna bišayʾin min ʿilmihi ʾillā bimā šāʾa wasiʿa kursiyyuhu s-samāwāti wālʾarḍa walā yaʾūduhu ḥifẓuhumā wahuwa l-ʿaliyyu l-ʿaẓīmu
      Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.

DeclensionEdit

AntonymsEdit

ReferencesEdit

  • Wehr, Hans (1979), “عظم”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN