Arabic

edit
Root
ع ل م (ʕ l m)
22 terms

Etymology

edit

فَعِيل (faʕīl)-type stative-verb derived from the active participle from the verb عَلِمَ (ʕalima, to know).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

عَلِيم (ʕalīm) (feminine عَلِيمَة (ʕalīma), masculine plural عَلِيمُون (ʕalīmūn) or عُلَمَاء (ʕulamāʔ), feminine plural عَلِيمَات (ʕalīmāt), elative أَعْلَم (ʔaʕlam))

  1. having great knowledge, knowing, knowledgeable, learned [with بِـ (bi-) ‘of’]
    • 609–632 CE, Qur'an, 7:109:
      قَالَ ٱلْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
      qāla l-malaʔu min qawmi firʕawna ʔinna hāḏā la-sāḥirun ʕalīmun
      (please add an English translation of this quotation)
    • 609–632 CE, Qur'an, 29:62:
      اللَّٰهُ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ إِنَّ اللَّٰهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
      allāhu yabsuṭu r-rizqa li-man yašāʔu min ʕibādihi wa-yaqdiru lahu ʔinna llāha bi-kulli šayʔin ʕalīmun
      (please add an English translation of this quotation)
  2. omniscient, all-knowing (when used of God)
    • 609–632 CE, Qur'an, 8:53:
      ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَى قَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
      ḏālika bi-ʔanna l-laha lam yaku muḡayyiran niʕmatan ʔanʕamahā ʕalā qawmin ḥattā yuḡayyirū mā bi-ʔanfusihim wa-ʔanna l-laha samīʕun ʕalīmun
      (please add an English translation of this quotation)

Declension

edit

References

edit
  • Wehr, Hans (1979) “عليم”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN