ب
![]() | ||||||||
|
|
|
|
|
ArabicEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
LetterEdit
ب / ب / ب / ب • (bāʾ)
- The second letter of the Arabic alphabet. Its name is بَاء (bāʔ) and it has the sound of English b. It is preceded by أ (ʔ) and followed by ت (t).
See alsoEdit
SymbolEdit
ب / ب / ب / ب • (bāʾ)
- The second letter in traditional abjad order, which is used in place of numerals for list numbering (abjad numerals). It is preceded by أ (ʔ) and followed by ج (j).
NounEdit
ب • (b)
- Abbreviation of باب (bāb, “chapter”).
Etymology 2Edit
Ultimately Proto-Semitic *bV- (“with, in, at, among”) with likely interrelation with Proto-Semitic *bayt- (“site, location; nest, house”); cognates with Ugaritic 𐎁 (b), Aramaic ב־, Classical Syriac ܒ-, Hebrew בְּ־ (bə-), Ge'ez በ (bä) and Egyptian bw.
PronunciationEdit
PrepositionEdit
بِـ • (bi-)
- denotes an instrument or tool, with, by (a means)
- طَرَقْتُ الْمِسْمَارَ بِمِطْرَقَةٍ
- ṭaraqtu l-mismāra bi-miṭraqatin
- I hit the nail with a hammer
- رَماهُم بِٱلْحِجَارَةِ
- ramāhum bi-l-ḥijārati
- He pelted them with stones.
- denotes the agent of unaccusative forms
- هُوَ يَتَقَوَّى بِهِ
- huwa yataqawwā bihi
- He is strengthened by it
- Coordinate term: (post-Classical) بِوَاسِطَة (biwāsiṭa, denotes the agent of passive forms)
- denotes accompaniment
- Coordinate term: مَعَ (maʕa)
- denotes proximity, with, to, next to, at (touching on, connected with, concerning)
- مَرْبُوطٌ بِشَجَرَة ― marbūṭun bi-šajara ― tied to a tree
- لَا عَلاقةَ لَهُ بِٱلْمَوْضُوعِ ― lā ʕalāqata lahu bi-l-mawḍūʕi ― unrelated to the subject
- denotes inclusion, surrounding, or location, within (a place); in; on; at
- بِٱلْأَرْضِ ― bi-l-ʔarḍi ― on the earth/in or inside the ground
- بِٱلقَرْيةِ ― bi-l-qaryati ― in the village
- بِٱلْمَكْتَبَةِ ― bi-l-maktabati ― at the library
- بِٱلْمَكْتَبِ ― bi-l-maktabi ― at the office/in the desk
- Synonym: فِي (fī)
- denotes requital, giving or doing in return; for
- اِشْتَرَيْتُهُ بِأَلْفِ رِيَالٍ.
- ištaraytuhu bi-ʔalfi riyālin.
- I bought it for a thousand riyals.
- marks the predicate of a negative copula
- هُوَ لَيْسَ بِشَاهِدٍ وَلَا بِقَارِئٍ.
- huwa laysa bi-šāhidin wa-lā bi-qāriʔin.
- He is not one who witnessed [it] or read [it].
InflectionEdit
Inflected forms | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | بِـ (bi-) | ||||
Personal-pronoun- including forms |
Singular | Dual | Plural | ||
Masculine | Feminine | Common | Masculine | Feminine | |
First person | بِي (bī) | بِنَا (binā) | |||
Second person | بِكَ (bika) | بِكِ (biki) | بِكُمَا (bikumā) | بِكُمْ (bikum) | بِكُنَّ (bikunna) |
Third person | بِهِ (bihi) | بِهَا (bihā) | بِهِمَا (bihimā) | بِهِمْ (bihim) | بِهِنَّ (bihinna) |
Derived termsEdit
- بِمَا (bimā)
BaltiEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ب (b)
- The second letter of the Balti alphabet, written in the Perso-Arabic script
BurushaskiEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ب
- The fourth letter of the Burushaski alphabet, written in the Perso-Arabic script
Central KurdishEdit
LetterEdit
ب / ب / ب / ب (bā)
- The second letter of the Kurdo-Arabic alphabet. Its name is با (ba) and it has the sound of English b. It is preceded by ا (a) and followed by پ (pi). Equivalent to b in the Kurdo-Latin alphabet.
See alsoEdit
- Search en.wiktionary.org for articles beginning with: ب
ChineseEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ب
- The second letter of the Xiao'erjing abjad.
Egyptian ArabicEdit
EtymologyEdit
From the Ottoman Turkish convention.
PronunciationEdit
LetterEdit
ب • (be)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
See alsoEdit
پ (be be-talat noʾaṭ)
Hijazi ArabicEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
LetterEdit
ب • (bāʾ)
- The second letter of the Arabic alphabet. Its name is بَاء (bāʔ), and is preceded by أ (ʔ) and followed by ت (t).
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
ب | ـب | ـبـ | بـ |
See alsoEdit
- پ (pāʾ)
Etymology 2Edit
Probably from a shortened form of Arabic بَغْيْ (baḡy, “to want”).
PronunciationEdit
PrepositionEdit
بِـ • (bi)
- -ing (prefix indicating the present continuous tense)
- بِيِتْكَلَّم
- biyitkallam
- he is speaking
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
PrepositionEdit
بِـ • (bi)
KashmiriEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ب • (b)
- The second letter of the traditional alphabet chart of Kashmiri.
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
ب | ـب | ـبـ | بـ |
See alsoEdit
KazakhEdit
Cyrillic | Б, б (B, b) |
---|---|
Arabic | ب |
Latin |
PronunciationEdit
LetterEdit
ب • (b)
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
ب | ـب | ـبـ | بـ |
See alsoEdit
KhowarEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ب (be)
- The second letter of the Khowar abjad.
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
ب | ـب | ـبـ | بـ |
See alsoEdit
KyrgyzEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ب • (be)
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
ب | ـب | ـبـ | بـ |
See alsoEdit
MalayEdit
PronunciationEdit
- (Name of letter) IPA(key): [bɐ]
- (Phoneme, Syllable initial) IPA(key): [b]
- (Phoneme, Syllable final) IPA(key): [p̚]
LetterEdit
ب / ب / ب / ب
- The second letter of the Malay alphabet, written in the Arabic script.
See alsoEdit
Northern KurdishEdit
PrepositionEdit
ب (bi)
- Arabic spelling of bi (“by”)
Ottoman TurkishEdit
EtymologyEdit
From Arabic and Persian.
LetterEdit
ب • (be)
- The second letter of the Ottoman Turkish alphabet. Its name is با (ba, be).
PrepositionEdit
ب or ب • (be or bi)
ReferencesEdit
- Kélékian, Diran (1911), “ب”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 229
- Redhouse, James W. (1890), “ب”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 313
PashtoEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ب • (be)
- The second letter of the Pashto alphabet.
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
ب | ـب | ـبـ | بـ |
See alsoEdit
PersianEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
- (Classical Persian): IPA(key): /ba/
LetterEdit
ب / ب / ب / ب • (be)
- The second letter of the Perso-Arabic alphabet. It is preceded by ا and followed by پ. Its name is به (be) or بِ (be).
Etymology 2Edit
From Middle Persian [script needed] (bʾ /bē/, “out, away, forth”, also preverbal particle of unclear additional meanings), ultimately from Proto-Indo-European *bʰe.[1]
In Classical Persian the prefix did not indicate the subjunctive, but had diverse and generally vague meanings depending on the context. The development into a subjunctive marker went hand in hand with the displacement of the simple present by the durative present in می (mi-). Thereby be- became more and more associated with the subjunctive position and was ultimately grammaticalised in this function. The use of simple present for the subjunctive is now literary, while its use for the indicative is archaic/poetic.
PronunciationEdit
- (Classical Persian) IPA(key): /bi-/
- (Dari) IPA(key): /bɪ-/
- (Iranian Persian)
PrefixEdit
بـ • (be-)
- Marks the present subjunctive of most verbs.
- میخوام پانکراستو بخورم. ― mi-xâm pânkrâs-et-o bo-xoram. ― I want to eat your pancreas.
- 2020, “ماکرون: لوکاشنکو باید برود [Macron: Lukashenko must go]”, in Euronews Persian[2]:
- واضح است که لوکاشنکو باید برود.
- vâze ast ke lukâšenko bâyad be-ravad.
- It is clear that Lukashenko must go.
- Marks the imperative of most verbs.
- این را ببین. ― in-râ be-bin. ― Look at this.
- راحت بخواب. ― râhat be-xâb. ― Sleep well.
- (archaic) Adds an emphatic sense to a verb in the simple past.
Usage notesEdit
Unlike the other verbal prefix می (mi-), the negative prefix نـ (na-) replaces بـ (be-) rather than attaching to it:
- بگو (be-gu, “say!”) > نگو (na-gu, “don't say!”)
The prefix is not used with most compound verbs whose verbal element is کردن (kardan) or شدن (šodan); in these cases, the imperative or subjunctive is marked by the bare present stem. In literary language, it may be also omitted for other verbs.
The verbs بودن (budan, “to be”) and داشتن (dâštan, “to have”) are irregular: the imperative and subjunctive of the former uses the stem باش (bâš) without بـ (be-), and the latter uses the past participle داشته (dâšte) in conjunction with بودن (budan), e.g. داشته باش (dâšte bâš, “have!”)
ReferencesEdit
South Levantine ArabicEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
PrepositionEdit
Picture dictionary | |
---|---|
|
بـ • (bi-)
ParticleEdit
بـ • (b-)
- prefix indicating the present tense
Tunisian ArabicEdit
EtymologyEdit
PrepositionEdit
ب (b)
- with
- نحب قهوة بالحليب ― nḥib qahwa b-li-ḥlīb ― I like coffee with milk
- ترعش بالخوف ― turʕuš bi-l-ḵūf ― She is shaking with fear
InflectionEdit
inflected forms of ب | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | ب (b) | ||||
Personal-pronoun- including forms |
singular | plural | |||
m | f | ||||
1st person | بي (biyya) | بينا (bīna) | |||
2nd person | بيك (bīk) | بيكم (bīkum) | |||
3rd person | بيه (bīh) | بيها (bīha) | بيهم (bīhum) |
UrduEdit
PronunciationEdit
- (letter name): (Standard Urdu) IPA(key): /beː/
- (phoneme): (Standard Urdu) IPA(key): /b/
LetterEdit
ب • (be)
- The second letter of the Urdu abjad.
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
ب | ـب | ـبـ | بـ |
See alsoEdit
UyghurEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ب • (be)
- The third letter of the Uyghur alphabet.
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
ب | ـب | ـبـ | بـ |
See alsoEdit
YorubaEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
ب (b)
FormsEdit
Isolated form | Final form | Medial form | Initial form |
---|---|---|---|
ب | ـب | ـبـ | بـ |