Arabic

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ottoman Turkish قاون (kavun, melon), from Proto-Turkic *kagun.

Pronunciation

edit

Noun

edit

قَاوُون (qāwūnm (collective, singulative قَاوُونَة f (qāwūna), plural قَوَاوِين (qawāwīn))

  1. cantaloupe (Cucumis melo var. cantalupo and its fruit)
  2. honeydew melon (Cucumis melo var. inodorus)
  3. bitter melon (Momordica charantia and its fruit)

Usage notes

edit

The meaning depends on the regiolect.

Declension

edit

Descendants

edit
  • Kurdish:
    Northern Kurdish: qawin, qawûn

References

edit
  • قاوون” in Almaany
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “قاوون”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 296
  • Wehr, Hans (1979) “قاوون”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 864
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “قاوون”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[2] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 994