Arabic edit

Root
و د ع (w-d-ʕ)

Pronunciation edit

Noun edit

وَدَاع (wadāʕm

  1. farewell

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

Ottoman Turkish edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic وَدَاع (wadāʕ). Doublet of الوداع (elveda, interjection).

Noun edit

وداع (veda)

  1. farewell

Descendants edit

Persian edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic وَدَاع (wadāʕ).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? waḏā'
Dari reading? widā'
Iranian reading? vedâ'
Tajik reading? vidoʾ

Noun edit

وداع (vedâ')

  1. (formal) farewell
    Synonym: خداحافظی (xodâhâfezi)
    • c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 138”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]‎[1]:
      یاد باد آن که ز ما وقت سفر یاد نکرد
      به وداعی دل غمدیدهٔ ما شاد نکرد
      yād bād ān ki zi mā waqt-i safar yād na-kard
      ba wadā'ē dil-i ğamdīda-yi mā šād na-kard
      Blessed by the memory of she who did not tell me when she would leave,
      Who did not make my grief-stricken heart happy with even a single farewell.
      (Classical Persian transliteration)

Descendants edit

Further reading edit