Persian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Cognate with Manichaean Middle Persian 𐫛𐫀𐫡𐫃𐫏𐫗 (pʾrgyn /⁠pārgēn⁠/, moat), Parthian 𐫛𐫀𐫡𐫃𐫏𐫗 (pʾrgyn /⁠pārgēn⁠/), Sogdian 𐫛𐫡𐫐𐫀𐫏𐫗 (prkʾyn, ditch). Ultimately from Proto-Iranian *kan- (to dig), whence Sanskrit खनति (khanati, to dig). Compare the Iranian borrowings: Old Armenian պարկէն (parkēn, moat), Classical Syriac ܦܰܪܩܺܝܢܳܐ (prqynʾ /⁠parqīnā⁠/), ܦܪܓܝܢܐ (prgynʾ /⁠*pargīnā⁠/), ܦܪܓܝܘܢ (prgywn, moat, ditch surrounding the town; drain, sewer, conduit), Classical Syriac ܡܝܦܪܩܛ (mayparqeṭ, Martyropolis), Arabic فَارِقِين (fāriqīn, water reservoir), Arabic مَيَّافَارِقِين (mayyāfāriqīn, Martyropolis).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? pārgēn
Dari reading? pārgēn
Iranian reading? pârgin
Tajik reading? porgen

Noun edit

پارگین (pârgin) (obsolete)

  1. sink, sewer
  2. wastewater, dirty water
  3. moat
    • fa:تاریخ بخارا, cited in پارگین in Dehkhoda Dictionary
      بروزگار هارون الرشید مردمان بخارا جمع شدند و اتفاق کردند و پارگین حصار بنا کردند.
      In the era of Harun al-Rashid, the people of Bukhara gathered and together, built the fortification's moat.

Further reading edit

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “պարկէն”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 64a
  • Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 232–233
  • Ciancaglini, Claudia A. (2008) Iranian loanwords in Syriac (Beiträge zur Iranistik; 28), Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, page 240
  • Edelʹman, D. I. (2011) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume IV, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 206
  • Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 228
  • Salemann, Carl (1908) “Manichaeische Studien. I. Die mittelpersischen Texte in revidierter Transcription, mit Glossar und grammatischen Bemerkungen”, in Mémoires de l’Académie Impériale des Sciences de St.-Pétersbourg, VIIIe Série, Cl. hist.-phil., volume 8, number 10, page 109
  • Steingass, Francis Joseph (1892) “ﭙارگين”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul, page 230