Ottoman Turkish edit

Etymology edit

From Persian پیام (payâm).

Noun edit

پیام (peyam)

  1. news
  2. message

Related terms edit

Further reading edit

  • Avery, Robert et al., editors (2013), “peyam”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
  • Kélékian, Diran (1911) “پیام”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 330a

Persian edit

 
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? payām
Dari reading? payām
Iranian reading? peyâm
Tajik reading? payom

Noun edit

Dari پَیام
Iranian Persian
Tajik паём

پیام (payâm) (plural پیام‌ها (payâm-hâ))

  1. Alternative form of پیغام (peyğâm): message
    پیامِ تبریکِ تولدpayâm-e tabrik-e tavallodbirthday congratulation message
    • c. 1390, Hafez, “Ghazal 6”, in دیوان حافظ [The Divān of Hafez]‎[2]:
      همه شب در این امیدم که نسیم صبحگاهی
      به پیام آشنایان بنوازد آشنا را
      hama šab dar în omêd-am ki nasîm-i subhgâhî
      ba payâm-i âšinâyân binawâzad âšinâ râ
      All through the night, I have this hope that the morning breeze
      Will caress the lover in the message of lovers.
      (romanization in Classical Persian)

Derived terms edit

Proper noun edit

Dari پیام
Iranian Persian
Tajik Паём

پیام (payâm)

  1. a male given name, Payam