یاسمن
Persian edit
Alternative forms edit
- یاسمین (yâsamîn)
Etymology edit
From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (yʾsmn' /yāsaman/, “jasmine”). Akin to Sogdian 𐫝𐫀𐫢𐫖𐫗 (cʾšmn /jāsmin/) and the Iranian borrowings: Classical Syriac ܝܣܡܐ (yasmā), Jewish Babylonian Aramaic יסמין (/ysmyn/), Byzantine Greek ἰάσμη (iásmē), Old Armenian յասմիկ (yasmik).
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [jɑː.sa.ˈman]
- (Iran, formal) IPA(key): [jɒː.sæ.mǽn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [jɔ.su.mǽn]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | yāsaman |
Dari reading? | yāsaman |
Iranian reading? | yâsaman |
Tajik reading? | yosuman |
Noun edit
Dari | یاسمن |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ёсуман |
یاسمن • (yâsaman) (plural یاسمنها (yâsaman-hâ))
- jasmine flower
Derived terms edit
- یاس (yâs, “jasmine”), a contraction of the present word
Descendants edit
Proper noun edit
یاسمن • (yâsaman)
- a female given name
References edit
- MacKenzie, D. N. (1971), “yʾsmn'”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 97
- Gharib, B. (1995), “c’smn”, in Sogdian dictionary: Sogdian–Persian–English, Tehran: Farhangan Publications, page 124