ܙܗܘܪ
Assyrian Neo-Aramaic
editAssyrian Neo-Aramaic phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Etymology
editRoot |
---|
ܙ ܗ ܪ (z h r) |
5 terms |
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editVerb
editܙܗܘܿܪ • (zhōr)
- second-person masculine singular imperative of ܙܵܗܹܪ (zāhēr)
Interjection
editܙܗܘܿܪ! • (zhōr!) m sg (feminine singular ܙܗܘܿܪܝ (zhōr), plural ܙܗܘܿܪܘܼܢ (zhōrūn))
- Used to warn someone of an imminent danger; watch out!, careful!, attention!
- ܙܗܘܿܪ! ܐܝܼܠܵܢܵܐ ܝܠܹܗ ܒܸܢܦܵܠܵܐ! ― zhōr! īlānā ìlēh binpālā! ― Watch out! The tree is falling!
Usage notes
edit- This is said to a single male
- This term is an imperative particle with precise nuance being personal; whereas the term ܙܘܼܗܵܪܵܐ (zuhhārā) is used to warn of danger when addressing nobody in particular (i.e., on signs, notices, recorded announcements).
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic phrasebook
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܙ ܗ ܪ
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic non-lemma forms
- Assyrian Neo-Aramaic verb forms
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic interjections
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples