Assyrian Neo-Aramaic

edit
Root
ܚ ܘ ܛ (ḥ w ṭ)
3 terms

Etymology

edit

From a metathesis of the variant form ܡܚܲܛܵܐ (mḥaṭṭā), from Aramaic מְחַטָא (məḥaṭṭā), tool noun of the verb ܚܵܐܹܛ (ḥāˀēṭ, to sew); related to Arabic مِخْيَط (miḵyaṭ), Hebrew מַחַט (mákhat).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ܚܡܵܛܵܐ (ḥmāṭāf sg (plural ܚܡܵܛܹ̈ܐ (ḥmāṭē) or ܡ̈ܚܲܛܵܬ݂ܵܐ (mḥaṭṭāṯā))

  1. (sewing) needle
    • c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Mark 10:25:
      ܝܲܬܝܼܪ ܦܫܝܼܛܬܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܠܓܲܡܠܵܐ ܕܥܵܒ݂ܹܪ ܒܢܸܩܒܵܐ ܕܚܡܵܛܵܐ ܡ̣ܢ ܥܲܬܝܼܪܵܐ ܕܥܵܝܹܠ ܠܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ.
      yatīr pšīṭtā ìlāh l-gamlā d-ˁāḇēr b-niqbā d-ḥmāṭā min ˁatīrā d-ˁāyēl l-malkūṯā d-allāhā.
      It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

Inflection

edit
    Inflection of ܚܡܵܛܵܐ (ḥmāṭā)
number isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܚܡܵܛܝܼ
(ḥmāṭī)
ܚܡܵܛܲܢ
(ḥmāṭan)
construct ܚܡܵܛ
(ḥmāṭ)
2nd person ܚܡܵܛܘܼܟ݂
(ḥmāṭūḵ)
ܚܡܵܛܵܟ݂ܝ
(ḥmāṭāḵ)
ܚܡܵܛܵܘܟ݂ܘܿܢ
(ḥmāṭāwḵōn)
emphatic ܚܡܵܛܵܐ
(ḥmāṭā)
3rd person ܚܡܵܛܹܗ
(ḥmāṭēh)
ܚܡܵܛܵܗ̇
(ḥmāṭāh)
ܚܡܵܛܗܘܿܢ
(ḥmāṭhōn)
plural absolute 1st person ܚܡܵܛܝܼ̈
(ḥmāṭī)
ܚܡܵܛܲܢ̈
(ḥmāṭan)
construct ܚܡܵܛܲܝ̈
(ḥmāṭay)
2nd person ܚܡܵܛܘܼ̈ܟ݂
(ḥmāṭūḵ)
ܚܡܵܛܵܟ݂ܝ̈
(ḥmāṭāḵ)
ܚܡܵܛܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ
(ḥmāṭāwḵōn)
emphatic ܚܡܵܛܹ̈ܐ
(ḥmāṭē)
3rd person ܚܡܵܛܘܼ̈ܗܝ
(ḥmāṭūh)
ܚܡܵܛ̈ܘܿܗ̇
(ḥmāṭōh)
ܚܡܵܛܗ̈ܘܿܢ
(ḥmāṭhōn)