ܢܝܢܘܐ
Assyrian Neo-Aramaic
editEtymology
editFrom Akkadian 𒌷𒀏𒆠 (Ninua). The cuneiform sign 𒀏 is formed by a sign denoting a "shrine" (𒀊) with the sign for "fish" (𒄩) inside, a sort of "shrine of the fish", although whether this referred to literal fish, an aspect of Ishtar, a separate Hurrian goddess, or something else entirely is unclear; compare Biblical Hebrew נִינְוֵה (nînəwê)
Pronunciation
editProper noun
editܢܝܼܢܘܹܐ • (nīnwē) f
- (historical) Nineveh (the ancient capital of Assyria)
- Genesis 10:11-12:
- ܡ̣ܢ ܗ̇ܝ ܐܲܪܥܵܐ ܦܠܝܼܛ ܠܹܗ ܠܐܵܫܘܿܪ ܘܒܢܹܐ ܠܹܗ ܠܢܝܼܢܘܹܐ، ܠܪܚܘܿܒܘܿܬ ܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ، ܠܟܵܠܵܚ، ܘܠܪܵܣܵܢ ܒܹܝܠ ܢܝܼܢܘܹܐ ܘܒܹܝܠ ܟܵܠܵܚ، ܗ̇ܝ ܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ ܓܘܼܪܬܵܐ.
- min aya arˁā plīṭ lēh l-āšōr w-bnē lēh lnīnwē, lrḥōbōt mdītā, lkālāḥ, w-lrāsān bēl nīnwē w-bēl kālāḥ, aya mdītā gurtā.
- From that land he went to Assyria and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah, and Resen between Nineveh and Calah (that is the principal city).
- Jonah 3:1-2:
- ܗ̇ܝܼܓܵܗ ܗ݇ܘܹܐ ܠܹܗ ܚܲܒܪܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܠܝܵܘܢܵܢ ܒܓܵܗܵܐ ܕܬܲܪܬܹܝܢ، ܒܹܐ݇ܡܵܪܵܐ: «ܩܘܼܡ ܙܹܠ݇ ܠܢܝܼܢܘܹܐ ܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ ܓܘܼܪܬܵܐ، ܘܡܲܟܪܸܙ ܐܸܠܘܿܗ̇ ܚܲܒܪܵܐ ܕܒܹܐ݇ܡܵܪܵܐ ܝܘܸܢ ܐܸܠܘܼܟ݂».
- hīgāh wē lēh ḥabrā dmāryā lyāwnān bgāhā dtartēn, bēmārā: “qūm zē lnīnwē mdītā gurtā, w-makriz illōh ḥabrā dbēmārā ìwen ilūḵ”.
- Now the word of the Lord came to Jonah the second time, saying: “Arise, go to Nineveh the great city, and preach to it the message that I tell you.”
- Luke 11:32:
- ܐ݇ܢܵܫܹ̈ܐ ܕܢܝܼܢܘܹܐ ܒܸܬ ܩܵܝܡܝܼ ܒܝܵܘܡܵܐ ܕܕܝܵܢܬܵܐ ܥܲܡ ܐܵܗܵܐ ܫܲܪܒܬܵܐ ܘܒܸܬ ܕܵܝܢܝܼ ܠܵܗ̇، ܣܵܒܵܒ ܐܵܢܝܼ ܬܘܼܘܸܒ ܠܗܘܿܢ ܒܟܵܪܘܿܙܘܼܬܵܐ ܕܝܵܘܢܵܢ؛ ܘܠܲܐܟ݂ܵܐ ܐܝܼܬ ܚܲܕ݇ ܒܘܼܫ ܓܘܼܪܵܐ ܡ̣ܢ ܝܵܘܢܵܢ.
- nāšē dnīnwē bit qāymī b-yāwmā ddyāntāā ˁam āhā šarbtāā w-bit dāynī lāh, sābāb ānī tūwib lhōn bkārōzūtāā dyāwnān; w-laˀḵā īt ḥa būš gūrā min yāwnān.
- The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and indeed a greater than Jonah is here.
- Genesis 10:11-12:
- Nineveh as its original entirety, ie. Mosul and Nineveh
- a female given name
Usage notes
edit- Today, it is a common name for the half of Mosul that lies on the eastern bank of the Tigris, and the Nineveh Governorate in Northern Iraq takes its name from it.
- It is also as Nineveh in its original entirety, covering both of Mosul and Nineveh
Derived terms
edit- ܢܝܼܢܘܵܝܵܐ (nīnwāyā, “Ninevite”)
- ܗܹܘܦܲܪܟܝܼܵܐ ܕܢܝܼܢܘܹܐ (hēwparkīyā dnīnwē, “Nineveh Governorate”)
- ܕܲܫܬܵܐ ܕܢܝܼܢܘܹܐ (daštā dnīnwē, “Nineveh Plains”)
- ܫܸܛܚܵܐ ܕܢܝܼܢܘܹܐ (šiṭḥā dnīnwē, “Nineveh Plains”)
- ܦܲܩܥܬ݂ܵܐ ܕܢܝܼܢܘܹܐ (paqˁṯā dnīnwē, “Nineveh Plains”)
See also
editCategories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Akkadian
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Akkadian
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic proper nouns
- Assyrian Neo-Aramaic feminine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic terms with historical senses
- Assyrian Neo-Aramaic terms with quotations
- Assyrian Neo-Aramaic given names
- Assyrian Neo-Aramaic female given names
- aii:Cities