Assyrian Neo-Aramaic

edit

Etymology

edit
Root
ܬ ܟ ܠ (t k l)
3 terms

Probably the third person feminine active participle of ܬܵܟܹܠ (tākēl, to trust).

Pronunciation

edit

Particle

edit

ܬܵܟܠܵܐ (tāklā)

  1. if only, I wish, would (would God) that...; expresses an unattainable wish
    ܬܵܟܠܵܐ ܕܗ݇ܘܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܠܟܸܣܠܝܼ ܬܸܡܵܠ!tāklā d-wē lūḵ lkislī timmāl!If only you had been with me yesterday!
    ܬܵܟܠܵܐ ܕܥܲܕܠܵܐ ܝܠܝܼܦ ܠܝܼ ܗܵܕܲܟ݂ ܩܵܕ݇ܡ ܥܸܕܵܢܵܐ.tāklā d-ˁadlā līp lī hādaḵ qām ˁiddānā.I wish I already learned that before

Usage notes

edit
  • This term is given in a clause followed by ܕ- (d-).

Synonyms

edit