See also: อ‍ย.
A user suggests that this Translingual entry be moved, merged or split.
Please see the discussion on Requests for moves, mergers and splits(+) for more information and remove this template after the request has been fulfilled.

Thai-script touching ligature representing Tai Tham ᩀ
Thai-script overlapping ligature representing Tai Tham ᩀ
Encoding: U+0E2D U+200D U+0E22

Translingual edit

Etymology edit

+‎

Letter edit

อ‍ย

  1. A conceptual letter for the sound resulting from the Southwest Tai cluster /ʔj/ and written อย in early Siamese inscriptions. It is used as the corresponding letter to the Tai Tham letter in works such as References 1 and 2 below.
    • 2004, อุดม รุ่งเรืองศรี [Udom Rungrueangsi], พจนานุกรมล้านนา ~ ไทย: ฉบับแม่ฟ้าหลวง [Northern Thai-Thai Dictionary - Princess Mother Volume] (in Thai), Chiangmai: มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ [Chiang Mai University], →ISBN, page 598 (๕๙๘):
      ᩀ᩵ᩣ  อ‍ย่า   ก. อย่า-หยุด, เลิก
      ʼyā̀   yàa   k. yàa - yùt, lə̂ək …
      Don't   Don't   v. Don't - stop, cease …
    • 2005 [Thai: ๒๕๔๘], บุญคิด วัชรศาสตร์ [Bunkhit Watcharasat], แบบเรียนภาษาเมืองล้านนา [Textbook for the Language of Mueang Lanna], Chiang Mai: Tara Thong Printers, page 158 [Thai: ๑๕๘]:
      ᩀ᩠ᩅᩣ᩠ᨯ  อ‍ยวาด  ก. หยาด -…
      ʼywāḍ   ywàat   k. yàat -…
      To drip   To drip   v. to drip -…

Usage notes edit

Note that in Unicode, the presence of the zero width joiner in the spelling is essential. A specialised font is required to display it properly.

References edit

  • Rungrueangsi, Udom (2004 January) พจนานุกรมล้านนา ~ ไทย: ฉบับแม่ฟ้าหลวง [Northern Thai-Thai Dictionary - Princess Mother Volume] (in Thai), Chiangmai: Chiang Mai University, →ISBN
  • Watcharasat, Bunkhit (2005) แบบเรียนภาษาเมืองล้านนา [Textbook for the Language of Mueang Lanna] (in Thai), Chiang Mai: Tara Thong Printers