ອາວຸທະ

Pali edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Sanskrit आयुध (āyudha).

Noun edit

ອາວຸທະ (āvudan

  1. Lao script form of āvudha (weapon)
    • (Can we date this quote?), Laobounkird, Anisongfree[1] (overall work in Lao), published 2015:
      ພາຫຸງ ສະຫັດສະມະພິນິມມິຕະສາວຸທັນຕັງຄະລີເມຂະລັງ ອຸທິຕະໂຄລະສະເສນະມາລັງທານາທິທັມມາວິທິນາ ຊິຕະວາ ມຸນິນໂທຕັນເຕຊະສາ ພະວະຕຸ ເຕ ຊະຍະມັງຄະລານິ ຯ
      bāhuṃ sahassamabinimmitasāvudantaṅɡalīmekhalaṃ uditaɡolasasenamālaṃdānādidammāvidinā jitavā munindotantejasā bavatu te jayamaṅɡalāni
      With ambiguities resolved:
      bāhuṃ sahassamabhinimmitasāvudhantaṅɡarīmekhalaṃ uditaɡhorasasenamāraṃdānādidhammāvidhinā jitavā munindotantejasā bhavatu te jayamaṅɡalāni
      The lord of the sages has subdued terrible Mara, who had created a thousand beweaponed arms, was accompanied by his army and was mounted on Girimekhala, by reason of giving and so forth. May you have the blessings of success by the power of this.

Declension edit

References edit

Pali Text Society (1921–1925) “āvudha”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead