Pali

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

ᨡᨾᨲᩥ (root kham, first conjugation)

  1. Tai Tham script form of khamati
    • 1943, Phaya Luang Maha Sena (Phouy), Learn fast to read Tham characters in Pali Texts [ແບບຣຽນໄວ ເຫຼັ້ມສອງ ຣຽນອ່ານໝັງສືທັມ ຂຽນເປັນພາສາບາລີ]‎[1], 2nd edition (PDF; overall work in Lao), Buddhist Institute, archived from the original on 4 April 2016, page 25:
      ᩏᨲ᩠ᨲᨾᩘᨣᩮᨶ ᩅᨶ᩠ᨴᩮᩉᩴ ᨸᩣᨴᨸᩴᩈᩩᩴ ᩅᩁᩩᨲ᩠ᨲᨾᩴ ᨻᩩᨴ᩠ᨵᩮ ᨿᩮᩣ ᨡᩃᩥᨲᩮᩣ ᨴᩮᩣᩈᩮᩣ ᨻᩩᨴ᩠ᨵᩮᩣ ᨡᨾᨲᩩ ᨲᩴ ᨾᨾᩴ
      uttamaṅgena vandehaṃ pādapaṃsuṃ varuttamaṃ buddhe yo khalito doso buddho khamatu taṃ mamaṃ
      I worship the most excellent dust of his feet with my highest member (head), Whatever wrong has been done to the Lord Buddha, may the Lord Buddha forgive me for it.
    • 2005, บุญคิด วัชรศาสตร์, ภาษาเมืองล้านนา [The Language of Mueang Lanna] (overall work in Thai), Chiang Mai: Tharatong Print Shop, →ISBN, page 189:
      (᪖) ᩅᨶ᩠ᨴᩣᨾᩥ ᩋᩣᩁᩣᨾᩮ ᨻᨴ᩠ᨵᩈᩦᨾᩣᨿᩴ ᩈᨻᩛᩴ ᨾᩮ ᨴᩮᩤᩈᩴ ᨡᨾᨳ ᨾᩮ ᨽᨶ᩠ᨲᩮ
      (6) vandāmi ārāme baddhasīmāyaṃ sabbaṃ me dosaṃ khamatha me bhante
      (6) I pay homage to the grounds of the monastery. Forgive me all my faults, venerable sirs.

Conjugation

edit
  • Present active participle: ᨡᨾᨶ᩠ᨲ᩺ (khamant), which see for forms and usage
  • Present middle participle: ᨡᨾᨾᩣᨶ (khamamāna), which see for forms and usage

Adjective

edit

ᨡᨾᨲᩥ

  1. Tai Tham script form of khamati, which is masculine and neuter locative singular of ขมนฺตฺ (khamant), present participle of the verb above