ἔοικα

Contents

Ancient GreekEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Perhaps from Proto-Indo-European *weyk-, like εἰκῇ ‎(eikēî) and εἰκών ‎(eikṓn).

PronunciationEdit

 

VerbEdit

ἔοικα ‎(éoika)

  1. (impersonal, imperfect and aorist) to seem likely [+infinitive = that ...]
  2. (perfect and pluperfect)
    1. to be like, to look like [+dative = something, someone]
    2. to seem [+infinitive = to do], to seem likely [+infinitive = that ...]
      1. (ἔοικε as interjection) so it seems; probably
    3. to beseem, befit, be appropriate for [+dative = something, someone]
      1. (impersonal, ἔοικε) it is fitting; to be right, seemly, reasonable [+infinitive = to do]

InflectionEdit

The perfect tense has a present sense. The third-person singular imperfect εἶκε ‎(eîke) is only used once, in Odyssey 18.520, unless this form is from the verb εἴκω ‎(eíkō) instead. The future εἴξω ‎(eíxō, will be like) likewise only appears once, in Aristophanes, The Clouds 1001.

ReferencesEdit

  • ἔοικα in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
  • «ἔοικα» in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
  • «ἔοικα» in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
  • «ἔοικα» in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
  • «ἔοικα» in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
  • Woodhouse, S. C. (1910) English-Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Read in another language