Ancient Greek

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From the same set of Proto-Indo-European roots meaning turnip, radish as ῥάφυς (rháphus), ῥάπυς (rhápus, turnip), though inconsistencies in the reflexes seem to point to heavy borrowing. Compare Latin rāpum, rāpa, rāpistrum, Old High German ruoba (German Rübe), Proto-Slavic *rěpa (Old Church Slavonic репа (repa)), and Lithuanian rópė. Also see ῥάφανος (rháphanos, cabbage).

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

ῥᾰφᾰνῑ́ς (rhaphanī́sf (genitive ῥᾰφᾰνῖδος); third declension

  1. radish (Raphanus raphanistrum subsp. sativus syn. Raphanus sativus)
  2. (with ἀγρία) Raphanus raphanistrum

Usage notes

edit

All sources point to the final iota being long but Athenaeus, Deipnosophistae 2.56e claims that a short iota is common.

Declension

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit