Old Japanese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Appears to be derived from Proto-Japonic *kuru (spin). The (ni) appears to be the usual adverbial particle.[1]

First cited in the Nihon Shoki of 720.[1]

Compare modern Japanese adverb くるくる (kurukuru, spinningly).

Adverb edit

くるるに (kururu ni)

  1. spinningly
    • 廢渠槽、此云祕波鵝都。捶籤、此云久斯社志。興台産靈、此云許語等武須毗。太諄辭、此云布斗能理斗。轠轤然、此云乎謀苦留留爾。瑲瑲乎、此云奴儺等母母由羅爾。
      (please add an English translation of this usage example)

References edit

  1. 1.0 1.1 くるるに”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000