Open main menu

Wiktionary β

Japanese Hiragana kyokashotai NI.png
U+306B, に
HIRAGANA LETTER NI

[U+306A]
Hiragana
[U+306C]

Contents

JapaneseEdit

Stroke order
 

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

SyllableEdit

(romaji ni)

  1. The hiragana syllable (ni). Its equivalent in katakana is (ni). It is the twenty-second syllable in the gojūon order; its position is (na-gyō i-dan, row na, section i).
See alsoEdit

Etymology 2Edit

ParticleEdit

(rōmaji ni)

  1. particle for indirect objects; to
     (おれ) (かえ)せ。
    Ore ni kaese.
    Give it back to me.
  2. particle for location; in
    学校 (がっこう)いる。
    Gakkō ni iru.
    I'm at/in school.
  3. particle for direction; toward
    銀行 (ぎんこう) ()った。
    Ginkō ni itta.
    I went to the bank.
    学校 (がっこう) ()く。
    Gakkō ni iku.
    I'm going to school.
  4. particle indicating a passive agent; by
     ()さされた。
    Ka ni sasareta.
    I was bitten by a mosquito.
  5. particle indicating purpose/intent; for; to
    映画 (えいが) () ()く。
    Eiga o mi ni iku.
    I'm going to see a movie.
  6. particle indicating a point in time; at
    7時 (しちじ)ね。
    Shichi-ji ni ne.
    It is at seven o'clock. (confirmation of when an event will take place)
SynonymsEdit
  • (he): to; toward
    In the sense indicating destination, the particles へ (e) and に (ni) are often interchangeable, though there is a slight difference of connotation or emphasis. へ (e) emphasizes the journey to the destination, while に (ni) emphasizes the arrival or entering it. The distinction is not quite the same as between English to and into; に (ni) is usually best translated as to because に (ni), unlike English into, can refer to the journey in addition to the arrival or entering the destination.

NounEdit

(rōmaji ni)

  1. : two

Kanji readingEdit

(romaji ni)

On-reading of:Edit