Character
Unicode name HIRAGANA LETTER NI
Unicode block Hiragana
Codepoint U+306B

Contents

JapaneseEdit

Stroke order

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

SyllableEdit

‎(romaji ni)

  1. The hiragana syllable ‎(ni). Its equivalent in katakana is ‎(ni). It is the twenty-second syllable in the gojūon order; its position is ‎(na-gyō i-dan, row na, section i).
See alsoEdit

Etymology 2Edit

ParticleEdit

‎(romaji ni)

  1. particle for indirect objects; to
     (おれ) (かえ)せ。
    Ore ni kaese.
    Give it back to me.
  2. particle for location; in
    学校 (がっこう)いる。
    Gakkō ni iru.
    I'm at/in school.
  3. particle for direction; toward
    銀行 (ぎんこう) ()った。
    Ginkō ni itta.
    I went to the bank.
    学校 (がっこう) ()く。
    Gakkō ni iku.
    I'm going to school.
  4. particle indicating a passive agent; by
     ()さされた。
    Ka ni sasareta.
    I was bitten by a mosquito.
  5. particle indicating purpose/intent; for; to
    映画 (えいが) () ()く。
    Eiga o mi ni iku.
    I'm going to see a movie.
  6. particle indicating a point in time; at
    7時 (しちじ)ね。
    Shichi-ji ni ne.
    It is at seven o'clock. (confirmation of when an event will take place)
SynonymsEdit
  • ‎(he): to; toward
    In the sense indicating destination, the particles へ (e) and に (ni) are often interchangeable, though there is a slight difference of connotation or emphasis. へ (e) emphasizes the journey to the destination, while に (ni) emphasizes the arrival or entering it. The distinction is not quite the same as between English to and into; に (ni) is usually best translated as to because に (ni), unlike English into, can refer to the journey in addition to the arrival or entering the destination.

NounEdit

‎(romaji ni)

  1. : two

Kanji readingEdit

‎(romaji ni)

On-reading of:Edit
Read in another language