Japanese
edit
Alternative spellings
|
島唄 シマ唄
|
Pronunciation
edit
しまうた • (shimauta) ←しまうた (simauta)?
- traditional folk song of Amami
- (more broadly) traditional folk song of Okinawa
Usage notes
edit
- The spelling シマ唄 is used to emphasize that Ryukyuan shima means "community", as opposed to conventional Japanese, where it means "island".
Hypernyms
edit