Okinawan

edit

Etymology

edit

Ultimately from Spanish tabaco, likely via Japanese (borrowed from Portuguese).

Pronunciation

edit
  • (Shuri) IPA(key): [tābākū] (tone class BC)

Noun

edit

たばく (tabaku

  1. tobacco
    たばく ふちゅん
    tabaku fuchun
    to smoke tobacco
    たばくんでー うしゃがみしょーれー
    tabakundē ushagamishōrē
    Please take the tobacco and others.
    なままでー たばこー まんじん まーんじん ふちゅるくとぅ ないたしが、 なまー っちゅぬ あちまいどぅくるをぅてー はっとぅ なとーん。
    Namamadē tabakō manjin mānjin fuchurukutu naitashiga, namā tchunu achimaidukuruwutē hattu natōn.
    Until now, you could smoke tobacco anywhere you want, but now you cannot do this in front of the general people.
    • Ryūka Zenshū
      久高 前の浜に けむり小の 立ちやす 久高西銘主が たばこ けむり
      KUDAKA MAE-no FAMA-ni / kemuriGWA-no TAchasu / KUDAKANISHIMISHU-ga / tabako kemuri
      kudaka me-nu hama-ni / chimurigwa-nu tachayasi / kudakanishimishu-ga / tabaku chimuri
      In the front beach of Kudaka, / the little smoke is rising up; / The great lord of Kudaka Nishime's / tobacco covered smoke.

References

edit
  • Miyara, Shinshō (宮良信詳) (2021) うちなーぐち活用辞典 [Dictionary of the Practical Use of Okinawan] (in Japanese), Tokyo (東京都): Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo, Gengo Hen'i Kenkyū Ryōiki (国立国語研究所 言語変異研究領域), →DOI, →ISBN, page 177
  • Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (国立国語研究所) (1963) 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten) [Dictionary of the Okinawan Language] (in Japanese), Tokyo (東京): Okurashō Insatsu Kyoku (財務省印刷局), page 502
  • Okinawa Kogo Daijiten Henshū I'inkai (沖縄古語大辞典編集委員会) (1995) 沖縄古語大辞典 [Dictionary of Archaic Okinawan], Tokyo (東京都): Kadokawa Shoten (角川書店), →ISBN, page 400