ウーマノミクス

JapaneseEdit

EtymologyEdit

Wasei eigo (和製英語), from English woman + economics, equivalent to a blend of ウーマン (ūman) +‎ エコノミクス (ekonomikusu)

NounEdit

ウーマノミクス (ūmanomikusu

  1. (government, business jargon) "womanomics": stimulation of society and economy by increasing female participation in the workforce
    • 2017 November 21, “Smart work shinjidai: Watashi ga kaeru hataraki kata to kurashi kata [Age of smart work: I can change working style and lifestyle]”, in Nikkei Style[1]:
      ()(ほん)(けい)(ざい)(しん)(ぶん)(しゃ)11(じゅういち)(がつ) 16(じゅうろく)(にち)、スマートワーク()(だい)(じょ)(せい)(せい)(かつ)、ビジネスはどう()わるのかについて(かんが)える「(にっ)(けい)ウーマノミクス・シンポジウム」を(とう)()(ょう・おお)()(まち)(にっ)(けい)ホールで(ひら)きました。
      Nihon Keizai Shinbun-sha wa jūichigatsu jūrokunichi, sumāto wāku jidai ni josei no seikatsu, bijinesu wa dō kawaru no ka ni tsuite kangaeru “Nikkei Ūmanomikusu Shinpojiumu” o Tōkyō Ōte-machi no Nikkei Hōru de hirakimashita.
      Nihon Keizai Shimbun opened the "Nikkei Womanomics Symposium" to think about women's lifestyles and how businesses can change in the age of smart work, on November 16 in Tokyo, Ote-machi at Nikkei Hall.