Japanese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Syllable edit

チェ (che

  1. The katakana syllable チェ (che). Its equivalent in hiragana is ちぇ (che).
Usage notes edit

The katakana syllabary is used primarily for transcription of foreign language words into Japanese and the writing of gairaigo (loan words), as well as to represent onomatopoeias, technical and scientific terms, and the names of plants, animals, and minerals. It is also occasionally used in some words for emphasis, or to ease reading; katakana may be preferred for words becoming buried in the text if they are written under their canonical form in hiragana. Names of Japanese companies, as well as certain Japanese language words such as colloquial terms, are also sometimes written in katakana rather than the other systems. Formerly, female given names were often written in katakana. [edit]

Etymology 2 edit

Onomatopoeia.

Alternative forms edit

Interjection edit

チェ (che

  1. An expression of non-intense displeasure, similar to English crap or damn. tch!
See also edit

Etymology 3 edit

Alternative spelling

Proper noun edit

チェ (Che

  1. A transliteration of the Korean surname 최(崔) (Choe), Choi