See also: 蝌蝌啃蜡

Chinese

edit
to gnaw; to nibble; to bite candle; wax
trad. (蝌蝌啃蠟)
simp. (蝌蝌啃蜡)
alternative forms 蝌蝌齦蠟蝌蝌龈蜡
Literally: “tadpole chews wax”.

Etymology

edit

Phono-semantic matching of English Coca-Cola. This was one of the very first names for Coca-Cola used in China in 1927, at a time when each vendor would come up with their own rendition of foreign names in Chinese.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

蝌蝌啃蠟

  1. (obsolete) Coca-Cola

Synonyms

edit