Home
Random
Log in
Settings
Donations
About Wiktionary
Disclaimers
Search
龍蛇混雜
Language
Watch
Edit
See also:
龙蛇混杂
Chinese
edit
dragons and snakes; good and bad people
to
mix
; to
mingle
trad.
(
龍蛇混雜
)
龍蛇
混雜
simp.
(
龙蛇混杂
)
龙蛇
混杂
Literally:
“dragons and snakes jumbled together”.
Pronunciation
edit
Mandarin
(
Pinyin
)
:
lóngshéhùnzá
(
Zhuyin
)
:
ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ
Cantonese
(
Jyutping
)
:
lung
4
se
4
wan
6
zaap
6
Mandarin
(
Standard Chinese
)
+
Hanyu Pinyin
:
lóngshéhùnzá
Zhuyin
:
ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ
Tongyong Pinyin
:
lóngshéhùnzá
Wade–Giles
:
lung
2
-shê
2
-hun
4
-tsa
2
Yale
:
lúng-shé-hwùn-dzá
Gwoyeu Romatzyh
:
longsherhuenntzar
Palladius
:
луншэхуньцза
(lunšɛxunʹcza)
Sinological
IPA
(
key
)
:
/lʊŋ³⁵ ʂɤ³⁵ xu̯ən⁵¹ t͡sä³⁵/
Cantonese
(
Standard Cantonese
,
Guangzhou
–
Hong Kong
)
+
Jyutping
:
lung
4
se
4
wan
6
zaap
6
Yale
:
lùhng sèh wahn jaahp
Cantonese Pinyin
:
lung
4
se
4
wan
6
dzaap
9
Guangdong Romanization
:
lung
4
sé
4
wen
6
zab
6
Sinological
IPA
(
key
)
:
/lʊŋ
²¹
sɛː
²¹
wɐn²² t͡saːp̚²/
Idiom
edit
龍蛇混雜
good
and
bad
people
mixed up;
wise
and
unwise
huddled
together