- togither (obsolete)
From Late Middle English together, from earlier togedere, togadere, from Old English tōgædere (“together”), from Proto-Germanic *tō (“to”) + *gadar (“together”), from Proto-Indo-European *gʰedʰ- (“to unite, keep”), equivalent to to-2 + gather. Cognate with Scots togiddir, thegither (“together”), Old Frisian togadera (“together”), Middle Dutch tegadere, tegader (“together”), Middle High German gater (“together”). Compare also Old English ætgædere (“together”), Old English ġeador (“together”). More at gather.
- (UK) IPA(key): /tʊˈɡɛð.ə(ɹ)/, /təˈɡɛð.ə(ɹ)/
Audio (UK) (file)
- (US) IPA(key): /tʊˈɡɛðɚ/, /təˈɡɛðɚ/
Audio (US) (file)
- Rhymes: -ɛðə(r)
- Hyphenation: to‧geth‧er
together (not comparable)
- At the same time, in the same place; in close association or proximity.
- We went to school together.
- 1620, Giovanni Bocaccio, John Florio, transl., The Decameron, Containing an Hundred Pleaſant Nouels: Wittily Diſcourſed, Betweene Seuen Honourable Ladies, and Three Noble Gentlemen, Isaac Iaggard, Nouell 8, The Eighth Day:
- […] purſued his vnneighbourly purpoſe in ſuch ſort: that hee being the ſtronger perſwader, and ſhe (belike) too credulous in beleeuing or elſe ouer-feeble in reſiſting, from priuate imparlance, they fell to action; and continued their cloſe fight a long while together, vnſeene and vvithout ſuſpition, no doubt to their equall ioy and contentment.
- 1918, W. B. Maxwell, chapter 7, in The Mirror and the Lamp:
- “ […] This is Mr. Churchill, who, as you are aware, is good enough to come to us for his diaconate, and, as we hope, for much longer; and being a gentleman of independent means, he declines to take any payment.” Saying this Walden rubbed his hands together and smiled contentedly.
- Into one place; into a single thing; combined.
- He put all the parts together.
- a1420, The British Museum Additional MS, 12,056, “Wounds complicated by the Dislocation of a Bone”, in Robert von Fleischhacker, editor, Lanfranc's "Science of cirurgie.", London: K. Paul, Trench, Trübner & Co, translation of original by Lanfranc of Milan, published 1894, →ISBN, page 63:
- Ne take noon hede to brynge togidere þe parties of þe boon þat is to-broken or dislocate, til viij. daies ben goon in þe wyntir, & v. in þe somer; for þanne it schal make quytture, and be sikir from swellynge; & þanne brynge togidere þe brynkis eiþer þe disiuncture after þe techynge þat schal be seid in þe chapitle of algebra.
- 1898, Winston Churchill, chapter 2, in The Celebrity:
- Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. […] A silver snaffle on a heavy leather watch guard which connected the pockets of his corduroy waistcoat, together with a huge gold stirrup in his Ascot tie, sufficiently proclaimed his tastes.
- In a relationship or partnership, for example a business relationship or a romantic partnership.
- Bob and Andy went into business together. Jenny and Mark have been together since they went on holiday to Mexico.
- Without intermission or interruption; continuously; uninterruptedly.
- It has been raining four days together
- In an invitation, it is usually implied that the the speaker is included in "together". For example,
- Would you like to go to lunch together?
- is equivalent to
- Would you like to go to lunch with me?
- (at the same time): at the same time, concurrently; see also Thesaurus:simultaneously
- (into one place):
- (in a relationship or partnership): collectively, jointly; see also Thesaurus:jointly
- (without intermission or interruption):
- add together
- all together
- band together
- belong together
- birds of a feather flock together
- clap together
- close together
- come together
- draw together
- fudge together
- get together/get-together
- go together/go-together
- huddle together
- knock together
- live together/live-together
- lump together
- put together
- scrape together
- sleep together
- stay together
- stick together
- tack together
- throw together
- together with
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
- Alternative form of