마부작침
Korean
editEtymology
editSino-Korean word from 磨斧作針, from 磨斧 (“sharpening an axe”) + 作針 (“make a needle”). Compare Chinese 磨杵作針/磨杵作针 or 磨杵成針/磨杵成针 and the proverb 只要功夫深,鐵杵磨成針/只要功夫深,铁杵磨成针 (zhǐyào gōngfu shēn, tiěchǔ mó chéng zhēn)
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ma̠bud͡ʑa̠k̚t͡ɕʰim]
- Phonetic hangul: [마부작침]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | mabujakchim |
Revised Romanization (translit.)? | mabujagchim |
McCune–Reischauer? | mabujakch'im |
Yale Romanization? | mapucakchim |
Noun
edit마부작침 • (mabujakchim) (hanja 磨斧作針)
- (four-character idiom from Classical Chinese) no matter how difficult a task is, with persistent effort, it can be accomplished; Practice makes perfect.