Korean

edit

Etymology

edit

Sino-Korean word from 補身湯, literally "soup to strengthen the body". Coined around 1984 to hide ingredient (the dogmeat) from its name, because the government of Seoul prohibited selling dogmeat at that time in order to make good image for foreigners who would visit the city due to 1986 Asian Games and 1988 Olympic Games.

Pronunciation

edit
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈpo̞(ː)ɕʰintʰa̠ŋ]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?bosintang
Revised Romanization (translit.)?bosintang
McCune–Reischauer?posint'ang
Yale Romanization?pōsinthang

Noun

edit

보신탕 (bosintang) (hanja 補身湯)

  1. a stew made of dog

Synonyms

edit

Descendants

edit
  • English: bosintang