Korean

edit

Etymology

edit

Sino-Korean word from 歲月不待人, from a verse by the fifth-century Chinese poet Tao Yuanming.

Pronunciation

edit
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰe̞(ː)wʌ̹ɭbudɛin] ~ [ˈsʰe̞(ː)wʌ̹ɭbude̞in]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?sewolbudaein
Revised Romanization (translit.)?sewolbudaein
McCune–Reischauer?sewŏlbudaein
Yale Romanization?sēywel.putayin

Noun

edit

세월부대인 (sewolbudaein) (hanja 歲月不待人)

  1. (four-character idiom from Classical Chinese) time and tide wait for no man

Synonyms

edit

See also

edit