Korean edit

Etymology edit

First attested in the 증수무원록 / 增修無寃錄, 1792, as Early Modern Korean 즛니기다 (Yale: cus-nikita), from (jeut, “violently”) + 니기다 (nigida, “to grind”). Equivalent to (jit-) +‎ 이기다 (igida).

The modern reflexes of and 니기다 are (jit) and 이기다 (igida) respectively, leading to the modern orthography. However, speakers have actually perceived the verb as a single unit and not a compound, and thus retained the original pronunciation with /n/. This explains the disconnect between the orthography and pronunciation (otherwise very unusual in Modern Korean orthography for verbs, but 설익다 (seollikda, “to be undercooked”) has the same process).

Pronunciation edit

Romanizations
Revised Romanization?jinnigida
Revised Romanization (translit.)?jis'igida
McCune–Reischauer?chinnigida
Yale Romanization?cisnikita

Verb edit

짓이기다 (jinnigida) (infinitive 짓이겨 or 짓이기어, sequential 짓이기니)

  1. to crush, to trample

Conjugation edit