Bulgarian

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Slavic *-ьšь (comparative suffix). Used to form the comparative degree of adjectives, nowadays formed with the prefix по́- (pó-).

Suffix

edit

()

  1. (dated, unproductive) Forms secondary adjectives with comparative meaning:
    ви́сен (vísen, elevated) (obsolete)висш (visš, superior)
    ни́сък (nísǎk, low)нисш (nisš, inferior)
    стар (star, old, mature)старш (starš, senior)
    млад (mlad, young, inexperienced)младш (mladš, junior)
    вели́к (velík, great)велича́йш (veličájš, majestic, superior) (poetic)
    благ (blag, polite)блаже́йш (blažéjš, very noble, honorable) (poetic)
Usage notes
edit

Adjectives that had been extended diachronically with a secondary element such as -ен (-en) (from earlier i-stem adjectival declension), -ък (-ǎk) (from earlier u-stem adjectival declension) drop the secondary element when the comparative () is applied.

Derived terms
edit

Further reading

edit
  • Duridanov, Iv. (1991) “Степени на сравнение на прилагателни имена”, in Граматика на Старобългарския език[1], Bulgarian Academy of Sciences, page 197

Etymology 2

edit

From Proto-Slavic *-(v)ъšь, past active participle ending.

Suffix

edit

()

  1. Alternative form of -вш (-vš)