Irish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle Irish aifrend, from Old Irish oifrend,[2] from Latin offerenda, from offerō. Cognate with Scottish Gaelic Aifreann, Welsh offeren, and Breton oferenn.

Pronunciation edit

Noun edit

Aifreann m (genitive singular Aifrinn, nominative plural Aifrinn or Aifreannacha or Aifrinntí)

  1. Mass (liturgical service or the music for it)
    An ndeachaigh tú ar Aifreann Dé Domhnaigh?
    Did you go to Mass on Sunday?
    • 1894 March, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:
      Bhí sagart ar an altóir ⁊ d’fhiafruigh sé an robh an duine annsin a dhéanfadh Aifrionn a fhritheóladh.
      There was a priest on the altar, and he asked if there was anybody there to serve Mass.

Declension edit

Derived terms edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
Aifreann nAifreann hAifreann tAifreann
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  1. ^ Aifreann”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
  2. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “oifrend”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  3. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 30
  4. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 21
  5. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 69

Further reading edit

Scottish Gaelic edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle Irish aifrend, from Old Irish oifrend,[1] from Latin offerenda, from offerō.

Pronunciation edit

Noun edit

Aifreann m or f (genitive singular Aifrinn, plural Aifreannan)

  1. Mass (liturgical service or the music for it)

Usage notes edit

  • In Scottish Catholic areas, the feminine gender is used.

Derived terms edit

Mutation edit

Scottish Gaelic mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
Aifreann nAifreann h-Aifreann tAifreann
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  1. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “oifrend”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading edit

  • Edward Dwelly (1911) “Aifreann”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN