Hebrew

edit

Etymology

edit

From *qitl-. Hebrew doesn't allow consonant clusters at the end of words, which came to be as a result of the decline of the case system. For this reason words of the form *qatl-, *qitl- and *qutl- were broken up and usually became segolates (bisyllabic words with stress on the first syllable and a segol in the second one), thus regularly yielding "qetel" or "qotel".

Noun

edit

קֵטֶל (kétel, qḗṭelm (plural indefinite קְטָלִים, plural construct קִטְלֵי־)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Declension

edit

See also

edit

Derived terms

edit