Bāibōļ
Marshallese
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from English Bible, from Middle English bible, from Middle Latin biblia (“book”) (misinterpreted as a feminine from earlier Latin neuter plural biblia (“books”)), from Ancient Greek βιβλία (biblía, “books”), plural of βιβλίον (biblíon, “small book”), originally a diminutive of βίβλος (bíblos, “book”), from βύβλος (búblos, “papyrus”) (from the ancient Phoenician city of Byblos which exported this writing material).
Pronunciation
editProper noun
editBāibōļ (M.O.D.: Bāibōḷ)