Category:Ingrian terms by etymology
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria. |
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria. |
Ingrian terms categorized by their etymologies.
- Category:Ingrian back-formations: Ingrian terms formed by reversing a supposed regular formation, removing part of an older term.
- Category:Ingrian blends: Ingrian terms formed by combinations of other words.
- Category:Ingrian borrowed terms: Ingrian terms that are loanwords, i.e. terms that were directly incorporated from another language.
- Category:Ingrian calques: Ingrian calques, i.e. terms formed by piece-by-piece translations of terms from other languages.
- Category:Ingrian compound terms: Ingrian terms composed of two or more stems.
- Category:Ingrian doublets: Ingrian terms that trace their etymology from ultimately the same source as other terms in the same language, but by different routes, and often with subtly or substantially different meanings.
- Category:Ingrian eponyms: Ingrian terms derived from names of real or fictitious people.
- Category:Ingrian inherited terms: Ingrian terms that were inherited from an earlier stage of the language.
- Category:Ingrian internationalisms: Ingrian loanwords which also exist in many other languages with the same or similar etymology.
- Category:Ingrian words derived through metathesis: Ingrian words that were created through metathesis from another word.
- Category:Ingrian onomatopoeias: Ingrian terms that were coined to sound like what they represent.
- Category:Ingrian partial calques: Ingrian partial calques, i.e. terms formed partly by piece-by-piece translations of terms from other languages and partly by direct borrowing.
- Category:Ingrian terms by prefix: Ingrian terms categorized by their prefixes.
- Category:Ingrian rebracketings: Ingrian terms that have interacted with another word in such a way that the boundary between the words has been modified.
- Category:Ingrian semantic loans: Ingrian semantic loans, i.e. terms one or more of whose definitions was borrowed from a term in another language.
- Category:Ingrian sound-symbolic terms: Ingrian terms that use sound symbolism to express ideas but which are not necessarily strictly speaking onomatopoeic.
- Category:Ingrian terms by suffix: Ingrian terms categorized by their suffixes.
- Category:Ingrian syncopic forms: Ingrian words that underwent syncope, thus their origin involved a loss or omission of a sound or syllable from their interior.
- Category:Ingrian terms derived from other languages: Ingrian terms that originate from other languages.
- Category:Ingrian univerbations: Ingrian terms that result from the agglutination of two or more words.
- Category:Ingrian terms with unknown etymologies: Ingrian terms whose etymologies have not yet been established.
Subcategories
This category has the following 23 subcategories, out of 23 total.
B
- Ingrian back-formations (0 c, 15 e)
- Ingrian blends (0 c, 4 e)
C
- Ingrian compound terms (0 c, 1623 e)
D
- Ingrian doublets (0 c, 16 e)
E
- Ingrian eponyms (0 c, 1 e)
I
- Ingrian internationalisms (0 c, 3 e)
M
- Ingrian words derived through metathesis (0 c, 3 e)
O
- Ingrian onomatopoeias (0 c, 99 e)
P
R
- Ingrian rebracketings (0 c, 3 e)
S
- Ingrian sound-symbolic terms (0 c, 28 e)
- Ingrian syncopic forms (0 c, 1 e)
T
- Ingrian terms borrowed back into Ingrian (0 c, 1 e)
U
- Ingrian univerbations (0 c, 4 e)
- Ingrian terms with unknown etymologies (0 c, 8 e)