c.800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4d13
Ad·comcisset ilbéim friss.
They struck many blows against it.
c.808, Félire Oengusso, Epilogue, line 5; republished as Whitley Stokes, transl., Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee, Harrison & Sons, 1905:
Buiden cechóin laithi dos·ruimdemar remain co n-ecmaingsem aurain, ar cenn fri cenn Enair.
The troop of every single day, we have heretofore measured it out. We cut off [the excess, Stokes; ahead, DIL] our end against the head of January.
c.700–800Táin Bó Cúailnge, from the Yellow Book of Lecan, published in The Táin Bó Cúailnge from the Yellow Book of Lecan, with variant readings from the Lebor na hUidre (1912, Dublin: Hodges, Figgis, and Co.), edited by John Strachan and James George O'Keeffe, TBC-I 2825
Ad·comaing cach fer díb biur n-indamsa, ad·comchus-[s]a a mbiur-sa tria cechtar de-seom didiu.
Each of those men struck me with a spear, so I struck this spear through each of them.
c.800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 5b35
i.e. is it not likely? or that it may not happen that He spare not, but it is that He may spare?
c.760Blathmac mac Con Brettan, published in "A study of the lexicon of the poems of Blathmac Son of Cú Brettan" (2017; PhD thesis, National University of Ireland Maynooth), edited and with translations by Siobhán Barrett, stanza 72
Ecmaing [Eacmhaincc, MS] ba bibdu cech cruth ar buith oca dílsiuguth.
It happened [that] he was guilty in every way for surrendering him.
c.775, “Táin Bó Fraích”, in Book of Leinster; republished as Ernst Windisch, editor, Táin bó Fraích, Dublin Institute for Advanced Studies, 1974, line 301:
Ecmaing nís·ragbusa immum.
It happened that I did not have it on me.
c.700–800Táin Bó Cúailnge, from the Yellow Book of Lecan, published in The Táin Bó Cúailnge from the Yellow Book of Lecan, with variant readings from the Lebor na hUidre (1912, Dublin: Hodges, Figgis, and Co.), edited by John Strachan and James George O'Keeffe, TBC-I 2246
Cid córo dosom sochur Ulad do dénam arapa a máthar díb, indás daitsiu sochar chóicid Connacht dáig at mac ríg Connacht ad·cáemnacair?
So, is it any more fitting for him to work for the good of Ulster since his mother came from there, than for you to work for the good of Connacht, since it happened that you are the son of a king from Connacht?
c.800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 6b13