Old Irish citations of adcumaing

"to strike"

edit
  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4d13
    Ad·comcisset ilbéim friss.
    They struck many blows against it.
  • c. 808, Félire Oengusso, Epilogue, line 5; republished as Whitley Stokes, transl., Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee, Harrison & Sons, 1905:
    Buiden cechóin laithi   dos·ruimdemar remain
    co n-ecmaingsem aurain,   ar cenn fri cenn Enair.
    The troop of every single day, we have heretofore measured it out.
    We cut off [the excess, Stokes; ahead, DIL] our end against the head of January.
  • c. 700–800 Táin Bó Cúailnge, from the Yellow Book of Lecan, published in The Táin Bó Cúailnge from the Yellow Book of Lecan, with variant readings from the Lebor na hUidre (1912, Dublin: Hodges, Figgis, and Co.), edited by John Strachan and James George O'Keeffe, TBC-I 2825
    Ad·comaing cach fer díb biur n-indamsa, ad·comchus-[s]a a mbiur-sa tria cechtar de-seom didiu.
    Each of those men struck me with a spear, so I struck this spear through each of them.

"to happen"

edit
  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 5b35
    .i. cani doich ɫ. coní·ecmi nád n-airchissa, ac[h]t iscoarcessea
    i.e. is it not likely? or that it may not happen that He spare not, but it is that He may spare?
  • c. 760 Blathmac mac Con Brettan, published in "A study of the lexicon of the poems of Blathmac Son of Cú Brettan" (2017; PhD thesis, National University of Ireland Maynooth), edited and with translations by Siobhán Barrett, stanza 72
    Ecmaing [Eacmhaincc, MS] ba bibdu cech cruth   ar buith oca dílsiuguth.
    It happened [that] he was guilty in every way for surrendering him.
  • c. 775, “Táin Bó Fraích”, in Book of Leinster; republished as Ernst Windisch, editor, Táin bó Fraích, Dublin Institute for Advanced Studies, 1974, line 301:
    Ecmaing nís·ragbusa immum.
    It happened that I did not have it on me.
  • c. 700–800 Táin Bó Cúailnge, from the Yellow Book of Lecan, published in The Táin Bó Cúailnge from the Yellow Book of Lecan, with variant readings from the Lebor na hUidre (1912, Dublin: Hodges, Figgis, and Co.), edited by John Strachan and James George O'Keeffe, TBC-I 2246
    Cid córo dosom sochur Ulad do dénam arapa a máthar díb, indás daitsiu sochar chóicid Connacht dáig at mac ríg Connacht ad·cáemnacair?
    So, is it any more fitting for him to work for the good of Ulster since his mother came from there, than for you to work for the good of Connacht, since it happened that you are the son of a king from Connacht?

"to happen to be"

edit
  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 6b13
    Cindas persine attot·chomnicc?
    What sort of person are you?
  • c. 700–1200 Táin Bó Cúailnge, from the Lebor na hUídre, LU 4891
    "Cia th'ainm-seo?" ol Conchobar. "Sétanta mac Súaltaim atom·chomnaic-se ⁊ mac Dechtere, do phethar-su."
    "What is your name?" said Conchobar. "I happen to be Sétanta, son of Súaltaim and son of Deichtine, your sister."