Naquela manhã levantara-se ainda um pouco mais lânguido que do costume, porque passara mal a noite. A velha Isabel, que lhe ficava ao lado esquerdo, ouvindo-o suspirar com insistência, perguntou-lhe o que tinha.
2014, Camila Kintzel, Quebrada em grande estilo: Confissões de uma ex-arrogante e compulsiva por compras, Gutemberg, translation of Bitter is the New Black: Confessions of a Condescending, Egomaniacal, Self-Centered Smartass, Or, Why You Should Never Carry A Prada Bag to the Unemployment Office by Jen Lancaster, published 2006, →ISBN, page 274:
— O mercado da esquina era nojento. Tinha gente de pé do lado de fora comendo manga e jogando os caroços no chão.