Citations:tiếng Mĩ

Vietnamese citations of tiếng Mĩ and tiếng Mỹ

tiếng Mĩ
  • 1977, Văn tiếng Việt[1], Vietnamese Catholic Student Association in America:
    Dù sao chăng nữa, ở Mĩ nói tiếng Mĩ, ở Pháp nói tiếng Pháp, cũng chẳng khác gì.
    Even so, in America they speak English [American], in France they speak French, it's no different.
tiếng Mỹ
  • 1971: Nguyễn Trung Thành, Đất Quảng, vol. 1, p. 66 [2]
    Thằng Min nói bằng tiếng Mỹ rành rọt dứt khoát như ra lệnh...
    Min spoke in English, clearly and precisely, as if giving a command...
  • 1987: Nguyễn Văn Sâm, Ngày Tháng Bồng Bềnh, Gió Việt [3]
    Mấy đứa nhỏ vẫn cãi nhau chí chóe bằng thứ tiếng Mỹ 100%.
    The kids still argued passionately among themselves 100% in English.
  • 1998: Đặng Trần Huân, "Những người thích dấu huyền", Văn Mới (Westminster, California) [4]
    Tiếng Mỹ không quá dễ như ta tưởng . Mới ghi tên và theo học những ngày đầu vỡ lòng ESL còn thấy phấn khởi lắm . Dễ quá !
    English isn't as easy as you think. When you sign up to learn the basics of ESL for the first few days, it still seems so exciting. So easy!
  • 2000: Trần Hữu Tá, Nhìn lại một chặng đường văn học, p. 587 [5]
    Từ bữa tối nghe Nhị học tiếng Mỹ, lão đã để ý đến giờ giấc của con.
    Since the time he heard Nhị study English at night, the old man paid attention to the child's schedule.
  • 2014: Nguyễn Hoàng Anh Tuấn, Thủ Dầu Một University Journal 2(15), ISSN 1859-4433, p. 19 [6]
    Vào thời kỳ Mỹ chiếm đóng Nhật (sau Thế chiến II – 1945), tiếng Mỹ xuất hiện nhóm từ geisha girl, mang nghĩa rộng là gái mại dâm...
    During the American occupation of Japan (after World War II – 1945), the term geisha girl appeared in English, broadly meaning a prostitute...