English

edit

Etymology

edit

German Hauerland; see there for more.

Proper noun

edit

Hauerland

  1. A historical region in what is now central Slovakia, formerly inhabited by Carpathian Germans.
    • 1958, Theodor Schieder, “Documents on the Expulsion of the Germans from Eastern-Central-Europe: The expulsion of the German population from Czechoslovakia”, in The Expulsion of the German Population from Czechoslovakia: A Selection and Translation from Dokumentation Der Vertreibung Der Deutschen Aus Ost-Mitteleuropa, Band IV, 1 and IV, 2, published 1960:
      In 1930, 41,255 inhabitants of the Hauerland were of German origin.
    • 1996, Philip Vilas Bohlman, Central European Folk Music: An Annotated Bibliography of Sources in German, Psychology Press, →ISBN, page 204:
      “Song Repertory and Musical Life in a Village in Hauerland : Songs, Oral History, and Commentary of the Consultant Anton Koppl from Honneschau”
    • 2013, Allison Dolan, The Family Tree Guidebook to Europe: Your Essential Guide to Trace Your Genealogy in Europ, Family Tree Books, →ISBN, page 138:
      Germans who spoke a Bavarian-Franconian dialect went to Hauerland and Pressburg; those from the northwestern Lower Rhineland and Flanders ended up in the Zips. After 1860, Zipser German peasants and craftsmen immigrated to []

German

edit

Etymology

edit

Coined in the 1930s (the region having formerly been referred to by the names of various villages within it), from many placenames in the region having the suffix -hau (hew, clear woodland).

Proper noun

edit

Hauerland n (proper noun, strong, genitive Hauerlandes or Hauerlands)

  1. Hauerland
    Synonym: Hauland
    • 1978, Ostdeutsche Gedenktage:
      Zuerst wirkte er als Kaplan in mehreren Orten des Hauerlandes, ehe er 1928 als Pfarrer in seine Heimatgemeinde Schmiedshau zurückkehrte. Er sicherte zahlreichen begabten Schülern des Hauerlandes Studienplätze im Sudetenland, []
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1979, Rainer Rudolf, Eduard Ulreich, Fritz Zimmermann, Hauerland, Bergstädterland: deutsche Heimat in d. Mittelslowakei:
      Es verteilte sich von Splittergruppen abgesehen auf drei Hauptsiedlungsgebiete, nämlich das Preßburgerland, das Hauerland und die Zips mit ungefähr je 40.000 Deutschen.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1984, Südostdeutsche Vierteljahresblätter:
      [] da auch ein beachtlicher Teil der Slowaken und Ungarn — auch Bewohner der Zips und des Hauerlandes — evangelischen Bekenntnisses waren.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1988, Max Gleissl, Barbara Mai, Die Deutschen im Osten, page 86:
      Nur in den zahlreichen Rodungssiedlungen des Hauerlandes um Krickerhau und Deutschproben, bei denen sich Kremnitzer Bürger als Siedlungsunternehmer betätigten, konnte sich die deutsche Bevölkerung []
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1989, Ural-Altaic yearbook:
      Von clach rühren her : das schottische clachan 'Bergdorf', vielleicht auch das wohl von den deutschen Mundarten des Hauerlandes beeinflußte Westslowakische klachan 'ein Lackl' und das bairisch-österreichische Klach []
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1991, Duncan B. Gardiner, German Towns in Slovakia & Upper Hungary: A Genealogical Gazetteer, citation of another work:
      Schicksal Hauerland : Untergang des deutschen Siedlungsbebietes in der Mittelslowakei. Stuttgart : Hilfsbund Karpatendeutscher Katholiken, 1989.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1996, Hans Goebl, Contact linguistics:
      Die mehr auf Wien ausgerichteten Deutschen Preßburgs, der Südwestslowakei und des Hauerlandes (Mittelslowakei) waren römisch-katholisch, die bereits seit der Gegenreformation antihabsburgisch eingestellten Zipser evangelisch ...
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2010, Armin R. Bachmann, Katja Himstedt, Form und Struktur in der Sprache: Festschrift für Elmar Ternes, BoD – Books on Demand, →ISBN, page 2:
      Der Begriff „Hauland“ oder „Hauerland“ stammt wohl von Hanika (1952) und bezieht sich eigentlich auf zwei deutsche Sprachinseln um Deutsch-Proben/Nitrianske Pravno und Kremnitz/Kremnica. Etliche Dorfnamen dort enden auf -hau;  []
      (please add an English translation of this quotation)